Pred chvíľou sme sa vrátili z ďalšieho predstavenia, ktoré bolo adaptáciou hry Georgea Feydeaua (uf, ten akuzatív francúzskych mien nie je sranda).
Hra síce nemá hlbokú myšlienku, ale mnohých zaujme ľahkým a vtipným štýlom s množstvom absurdných a humorných situácií. Tie sú postavené na podobných prvkoch ako v hre Chrobák v hlave – vzájomné nedorozumenia, nedokonalá francúzština španielskych a anglických postáv a dvojzmysly.